When watching a video, the subtitles will show up here.

I won't forget you as I continue on this turning, twisted path

The just-risen sun and the yellow sand across my dream

I can never again return to the days we rolled around together with laughter

There's surely a busy future

Waiting for me

With just a whisper of "I love you"

I felt like I could become strong

Holding that small happiness so tight it could break

I wrote out my coarse feelings with my dirty hands.Even though I said I wanted that letter thrown away immediately

I'm just a little tired Prying my eyes open with cold water

Now as if I'm being urged on, flown away

I pass by

With just a whisper of "I love you" I felt like I could become strong

Someday I want to run into you here again

No matter how much I walk I can't reach

Cheeks wet with the snow of my heart

The song torn up when playing the devil

Changing it into flower petals in the spring wind

I won't forget you as I continue on this turning, twisted path

There's surely a busy future

waiting for me

With just a whisper of "I love you" I felt like I could become strong

Holding that small happiness so tight it could break

Whether honest or cheating I feel like I can keep on living

Someday I want to run into you here again.

みち

road, way, Buddhist teachings

黄色い

きいろい

yellow, high-pitched (voice), shrill

hand, arm, forepaw, foreleg, handle

あの

あの

such, like that, in that way

手紙

てがみ

letter

少し

すこし

little by little, a little for each, gradually

冷たい

つめたい

cold (to the touch), chilly, icy, freezing, coldhearted, unfeeling

みず

water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water), fluid (esp. in an animal tissue), liquid, flood, floodwaters

いま

now, the present time, just now, soon, immediately, (one) more

飛ぶ

とぶ

to pop off, to pop out, to fly off, to shoot off, to burst open

ゆき

snow

うた

song, classical Japanese poetry (esp. tanka), modern poetry

強い

つよい

strong, powerful, mighty, potent, resistant, resilient, durable

きみ

you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master

忘れる

わすれる

to forget to say, to forget to mention

すな

sand, grit, gold dust, silver dust

二度

にど

double effort

戻る

もどる

to turn back (e.g. half-way), to return, to go back, to recover (e.g. something lost), to be returned

きっと

きっと

mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

以上

いじょう

not less than, ... and more, ... and upwards, beyond ... (e.g. one's means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay mor...

ぼく

I, me, you, manservant

待つ

まつ

to wait for a favorable chance, to wait for a favourable chance

ほど

ほど

one's walking pace

でも

でも

demo, demonstration

捨てる

すてる

to use and then throw away

欲しい

ほしい

as much as one wants, as many as one wants, all that one wishes for

眠い

ねむい

sleepy, drowsy, somnolent

場所

ばしょ

place, location, spot, position, room, space, basho, wrestling tournament

こころ

heart, mind, spirit, vitality, inner strength, Chinese 'Heart' constellation (one of the 28 mansions)

ぬれる

ぬれる

get wet

ほほ

cheek (of face)

はる

spring, springtime, New Year, prime (of one's life, etc.)

変える

かえる

to change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary, to reform, to revise, to amend

する

する

to pick someone's pocket

太陽

たいよう

solar, Sun

渡る

わたる

to be well known

転げる

ころげる

to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)

day of month, counter for days

想像

そうぞう

imagination, guess

未来

みらい

the future (usually distant), future tense, the world to come

喜び

よろこび

premature joy, short-lived elation

そう

そう

monk, priest

通り過ぎる

とおりすぎる

Pass by

どんなに

どんなに

how, how much

歩く

あるく

to walk

悪魔

あくま

devil, demon, fiend, Satan, evil spirit

舞う

まう

to dance (orig. a whirling dance), to flutter about, to revolve

だけ

だけ

only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone, as (e.g. as soon as, as much as), worth

行く

いく

to go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach, to proceed, to take place, t...

騒がしい

さわがしい

noisy

つぶれる

つぶれる

to be choked up, to be crushed (emotionally), to be overcome (with emotion), to be shocked, to be horrified

抱きしめる

だきしめる

To hug

こぼれる

こぼれる

to spill, to fall out of, to overflow, to peek through, to become visible (although normally not), to escape (of a smile, tear, etc.)

巡り会う

めぐりあう

Encounter

かぜ

method, manner, way, style, appearance, air, tendency

花びら

はなびら

prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in 'pink salons')

愛しい

イトシイ

lovely, dear, beloved, darling

響き

ひびき

to resound, to echo, to reverberate

気がする

きがする

to have a certain mood or feeling, to have a hunch

曲がりくねった

まがりくねった

flap (sound of something light and thin such as a fan moving through the air), pitter-patter (sound of light footsteps), dealing with a situation quic...

産まれたて

うまれたて

what the hell, WTF, Oh, great!, son of a gun, holy mackerel, Oh no!, Holy cow!, Damn!

擽る

くすぐる

Scoop up

細やか

ささやか

friendly, heartfelt, tender

汚れる

よごれる

to be violated, to be corrupted, to be polluted, to be stained

こじ開ける

こじあける

Break open

急かす

せかす

to hurry, to urge on

Easy

チェリー

Romaji: Che ri

Translation: PiPop

Easy

Video related


Download