Khi xem video, phụ đề tiếng Nhật và tiếng Việt sẽ hiện lên tại đây.

Em sẽ không quên những ngày cuối hạ bên anh, những ước mơ của tương lai và những hy vọng to lớn ấy

Em tin rằng, cũng vào một ngày tháng 8 của 10 năm sau, chúng ta sẽ gặp lại nhau

Những ký ức tuyệt vời ấy

Phút gặp gỡ tình cờ nơi ngã tư trên đường về nhà

Anh cất giọng nói "Hãy cùng nhau về nhà nhé"

Thật thẹn thùng, em giấu mặt mình sau chiếc cặp

Em thực sự đã vô cùng hạnh phúc

Aa, pháo hoa nở rộ tuyệt đẹp trên bầu trời đêm nhưng có chút gì đau đớn

Aa, gió cùng với thời gian lặng lẽ trôi qua

Thật hạnh phúc, thật vui vì hai ta đã cùng trải qua bao cuộc phiêu lưu

Tại căn hầm bí mật của đôi ta

Em sẽ không quên những kỷ niệm ngày cuối hạ bên anh, những ước mơ của tương lai và những hy vọng to lớn ấy

Em tin rằng, cũng vào một ngày tháng 8 của 10 năm sau, chúng ta sẽ gặp lại nhau

Em biết rằng đến phút cuối, con tim anh sẽ cất lên tiếng "Cảm ơn" chân thành

Thật đau đớn khi giấu đi giọt nước mắt mà nở nụ cười tạm biệt

Những ký ức tuyệt vời ấy

Aa, Vì kỳ nghỉ hè cũng chỉ còn chút nữa là kết thúc mất rồi

Aa, mặt trăng và mặt trời cùng song hành bên nhau

Thật buồn, thật cô đơn, hai ta đã từng trải qua bao cuộc cãi vã

Tại căn hầm bí mật của đôi ta

Em biết rằng đến phút cuối, con tim anh sẽ cất lên tiếng "Cảm ơn" chân thành

Thật đau đớn khi giấu đi giọt nước mắt mà nở nụ cười tạm biệt

Những ký ức tuyệt vời ấy

Em chẳng biết làm sao khi anh đột nhiên chuyển trường

Em sẽ viết thư và gọi điện thoại nên đừng quên em nhé

mãi mãi tại căn hầm bí mật của đôi ta

Trò chuyện cùng anh suốt mùa hè, cùng ngắm ánh hoàng hôn cùng ngắm sao

Em sẽ mãi không quên những giọt lệ lăn trên má anh

Em sẽ mãi không quên anh đã vẫy tay thật mạnh như thế

Nên em sẽ mãi mãi hòa mình vào giấc mộng của anh

Em sẽ không quên những kỷ niệm ngày cuối hạ bên anh, những ước mơ của tương lai và những hy vọng to lớn ấy

Em tin rằng, cũng vào một ngày tháng 8 của 10 năm sau, chúng ta sẽ gặp lại nhau

Em biết rằng đến phút cuối, con tim anh sẽ cất lên tiếng "Cảm ơn" chân thành

Thật đau đớn khi giấu đi giọt nước mắt mà nở nụ cười tạm biệt

Những ký ức tuyệt vời ấy

Những ký ức tuyệt vời ấy・・・

なつ

Mùa hè

HẠ

大きな

おおきな

To ,lớn

ĐẠI

とし、ねん

Năm

NIÊN

のち

Sau đó, kể từ đó, trong tương lai

HẬU

交差点

こうさてん

Ngã 4

GIAO SOA ĐIỂM

こえ

Giọng nói,tiếng nói

THANH

時間

じかん

Thời gian, giờ

THÌ GIAN

2

NHỊ

ひと

Người, con người

NHÂN

なか

bên trong, giữa, trong số những

TRUNG

夏休み

なつやすみ

Kỳ nghỉ hè

HẠ HƯU

少し

すこし

Một chút

THIỂU

手紙

てがみ

Lá thư

THỦ CHỈ

書く

かく

Viết

THƯ

電話

でんわ

Điện thoại

ĐIỆN THOẠI

大きく

おおきく

in a big way, on a grand scale

ĐẠI

Tay

THỦ

きみ

Em, anh, bạn...

QUÂN

終わり

おわり

Kết thúc

CHUNG

将来

しょうらい

Tương lai

TƯƠNG LAI

一緒

いっしょ

Cùng nhau

NHẤT TỰ

ぼく

Tôi (con trai dùng )

PHÓ

カオ

Khuôn mặt

NHAN

最後

さいご

Lần cuối

TỐI HẬU

心から

こころから

hữu tâm; thật lòng .

TÂM

仲良く

なかよく

quan hệ tốt

TRỌNG LƯƠNG

ほし

Ngôi sao

TINH

ほほ

GIÁP

ユメ

giấc mơ, ước mơ

MỘNG

希望

きぼう

Sự hy vọng, nguyện vọng

HI VỌNG

つき

Mặt trăng, tháng

NGUYỆT

最高

さいこう

Cao nhất ,nhiều nhất, tuyệt nhất

TỐI CAO

思い出

おもいで

Kỷ niệm,hồi ức

TƯ XUẤT

出会い

であい

Cuộc họp, cuộc gặp gỡ, hẹn

XUẤT HỘI

ふっと

ふっと

một luồng hơi; một luồng không khí .

瞬間

しゅんかん

khoảnh khắc, ngay lập tức

THUẤN GIAN

帰り道

カエリミチ

con đường về

QUY ĐẠO

隠し

かくし

ẩn giấu, che giấu, bị che giấu; túi

ẨN

夜空

よぞら

Bầu trời ban đêm

DẠ KHÔNG

流れる

ながれる

Chảy, trôi đi, nhạc (chạy)

LƯU

冒険

ぼうけん

Mạo hiểm ,rủi ro

MẠO HIỂM

秘密

ひみつ

Bí mật

BÍ MẬT

なみだ

nước mắt

LỆ

笑顔

えがお

Khuôn mặt tươi cười

TIẾU NHAN

ちゃう

ちゃう

to do something completely

太陽

たいよう

mặt trời, năng lượng mặt trời

THÁI DƯƠNG

突然

とつぜん

Đột ngột, bất ngờ

ĐỘT NHIÊN

話し

はなし

nói; lời nói; tán gẫu; câu chuyện; cuộc nói chuyện

THOẠI

looking, viewing

KIẾN

眺め

ながめ

Cảnh, xem, khách hàng tiềm năng, triển vọng

THIẾU

流れ

ながれ

Dòng chảy, quá trình, vang lên

LƯU

だから

だから

Vì vậy

永遠

えいえん

Vĩnh viễn, mãi mãi

VĨNH VIỄN

花火

はなび

Pháo hoa

HOA HỎA

かぜ

Gió

PHONG

基地

きち

Móng ,địa bàn,căn cứ địa

CƠ ĐỊA

喧嘩

けんか

Cãi nhau, cãi cọ

HUYÊN HOA

夕日

ゆうひ

Măt trời vào ban chiều

TỊCH NHẬT

こうして

こうして

Dường ấy, như thế này

転校

てんこう

Chuyển trường

CHUYỂN GIÁO

ずっと

ずっと

Liên tiếp, trong suốt, rất nhiều

Khó

君がくれたもの (Thứ em trao anh)

Romaji: Kimi ga Kureta Mono

Lời dịch: PiPop

Khó

Raon Lee là 1 Youtuber Hàn Quốc khá nổi tiếng. Cô được biết đến với vẻ ngoài dễ thương và 1 giọng hát mạnh mẽ. Raon Lee đã tham gia cover rất nhiều bài hát Nhật Bản. (Phần lớn là các bài hát trong Anime).

Xem thêm

Video liên quan


Tải xuống